See nachdem on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Mädchen" }, { "word": "demnach" }, { "word": "machend" } ], "antonyms": [ { "word": "bevor" }, { "word": "ehe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conjonctions de subordination en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conjonctions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de nach et de der." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 39 ] ], "ref": "Dominic Johnson, « Streit um Somaliland », dans taz, 2 janvier 2024 https://taz.de/Kriegsgefahr-am-Horn-von-Afrika/!5979826/ texte intégral", "text": "Am Horn von Afrika droht Krieg, nachdem Äthiopien an Somalia vorbei ein Abkommen mit dem abtrünnigen Somaliland geschlossen hat, das auf eine Anerkennung von dessen Unabhängigkeit hinausläuft.", "translation": "La Corne de l'Afrique est menacée de guerre après que l'Éthiopie a contourné la Somalie en concluant un accord avec le Somaliland sécessionniste, dont probablement résultera la reconnaissance diplomatique de son indépendance." }, { "bold_text_offsets": [ [ 188, 195 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die gefrorene Erde, die durch die anhaltende Kälte abstrakte Landschaft voller Weite und Weiß, die raue Freundschaft der Dorfbewohner: Diese Erfahrungen inspirieren ihn zu Gedichten, die, nachdem sie über viele Umwege Leningrad erreichen, zu Kultobjekten für mehr oder weniger alle Dissidentenkreise der Sowjetunion werden.", "translation": "Terre glacée, paysage abstrait à force de froid, d’espace et de blancheur, rugueuse amitié des villageois : l’expérience lui inspire des poèmes qui, parvenant à Leningrad par des chemins détournés, deviennent des objets de culte pour tous les cercles plus ou moins dissidents de l’Union." }, { "bold_text_offsets": [ [ 124, 131 ] ], "ref": "(ssi), « Pfusch am Bau: Komplettes 10. Stockwerk bei neuem Hochhaus vergessen », dans Der Postillon, 20 avril 2010 https://www.der-postillon.com/2010/04/pfusch-am-bau-komplettes-5-stockwerk.html texte intégral", "text": "Kurz vor der mit Spannung erwarteten Eröffnungsfeier für ein neues 43-stöckiges Bürohochhauses kam es heute zu einem Eklat. Nachdem sämtliche Baugerüste abgebaut worden waren, stellte sich heraus, dass das gesamte 10. Stockwerk fehlte.", "translation": "Peu avant la cérémonie d'inauguration très attendue d’une nouvelle tour de bureaux de 43 étages, un scandale a éclaté aujourd'hui. Après le démontage de tous les échafaudages, il s’est avéré qu'il manquait tout le 10e étage." } ], "glosses": [ "Après que." ], "id": "fr-nachdem-de-conj-gDrQr-Az" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\naːx.ˈdeːm\\" }, { "audio": "De-nachdem.ogg", "ipa": "naːxˈdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-nachdem.ogg/De-nachdem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachdem.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-nachdem.wav", "ipa": "naːxˈdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nachdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nachdem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nachdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nachdem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-nachdem.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "als" }, { "word": "weil" }, { "word": "da" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "nachdem" }
{ "anagrams": [ { "word": "Mädchen" }, { "word": "demnach" }, { "word": "machend" } ], "antonyms": [ { "word": "bevor" }, { "word": "ehe" } ], "categories": [ "Compositions en allemand", "Conjonctions de subordination en allemand", "Conjonctions en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de nach et de der." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 39 ] ], "ref": "Dominic Johnson, « Streit um Somaliland », dans taz, 2 janvier 2024 https://taz.de/Kriegsgefahr-am-Horn-von-Afrika/!5979826/ texte intégral", "text": "Am Horn von Afrika droht Krieg, nachdem Äthiopien an Somalia vorbei ein Abkommen mit dem abtrünnigen Somaliland geschlossen hat, das auf eine Anerkennung von dessen Unabhängigkeit hinausläuft.", "translation": "La Corne de l'Afrique est menacée de guerre après que l'Éthiopie a contourné la Somalie en concluant un accord avec le Somaliland sécessionniste, dont probablement résultera la reconnaissance diplomatique de son indépendance." }, { "bold_text_offsets": [ [ 188, 195 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die gefrorene Erde, die durch die anhaltende Kälte abstrakte Landschaft voller Weite und Weiß, die raue Freundschaft der Dorfbewohner: Diese Erfahrungen inspirieren ihn zu Gedichten, die, nachdem sie über viele Umwege Leningrad erreichen, zu Kultobjekten für mehr oder weniger alle Dissidentenkreise der Sowjetunion werden.", "translation": "Terre glacée, paysage abstrait à force de froid, d’espace et de blancheur, rugueuse amitié des villageois : l’expérience lui inspire des poèmes qui, parvenant à Leningrad par des chemins détournés, deviennent des objets de culte pour tous les cercles plus ou moins dissidents de l’Union." }, { "bold_text_offsets": [ [ 124, 131 ] ], "ref": "(ssi), « Pfusch am Bau: Komplettes 10. Stockwerk bei neuem Hochhaus vergessen », dans Der Postillon, 20 avril 2010 https://www.der-postillon.com/2010/04/pfusch-am-bau-komplettes-5-stockwerk.html texte intégral", "text": "Kurz vor der mit Spannung erwarteten Eröffnungsfeier für ein neues 43-stöckiges Bürohochhauses kam es heute zu einem Eklat. Nachdem sämtliche Baugerüste abgebaut worden waren, stellte sich heraus, dass das gesamte 10. Stockwerk fehlte.", "translation": "Peu avant la cérémonie d'inauguration très attendue d’une nouvelle tour de bureaux de 43 étages, un scandale a éclaté aujourd'hui. Après le démontage de tous les échafaudages, il s’est avéré qu'il manquait tout le 10e étage." } ], "glosses": [ "Après que." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\naːx.ˈdeːm\\" }, { "audio": "De-nachdem.ogg", "ipa": "naːxˈdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-nachdem.ogg/De-nachdem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachdem.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-nachdem.wav", "ipa": "naːxˈdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nachdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nachdem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nachdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nachdem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-nachdem.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "als" }, { "word": "weil" }, { "word": "da" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "nachdem" }
Download raw JSONL data for nachdem meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.